Volumi    Studi on-line


STUDI ON LINE



Corrado Donati


Il libro delle buone intenzioni, ovvero i programmi delle riviste letterarie da «La Critica» ad «Alfabeta»


e-book, 2006


MURST 2000  Gli studi

La proprietà letteraria dei singoli contributi è dei rispettivi autori. È fatto divieto di riproduzione senza aver acquisito il consenso dell'autore.


Carla Carotenuto (Università di Macerata)
Teoria e prassi della traduzione letteraria. Analisi testuale di 'Senilità' tradotto da Carmen Martín Gaite
[PDF]

Massimo Fabrizi (Università di Macerata)
"M'avviene di svegliarmi / e di congiungermi / e di possedere": Ungaretti traduttore di Blake [PDF]

Gabriella Veschi (Università di Macerata)
Tra arte e scienza: il fascino della traduzione [PDF]

Mauro Martini (Università di Trento)
Leone Ginzburg slavista [PDF]

Massimo Rizzante (Università di Trento)
Le avanguardie italiane nelle riviste portoghesi del primo modernismo [PDF]