La parola ai traduttori. Giornata di studi



20 novembre 2003
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Università di Bologna - Sede di Forlì Aula Magna

La Parola ai Traduttori
Incontro con Umberto Eco

h. 10.00 Accoglienza, saluti (Direttore della SSLMIT, Direttrice del SITLeC)
h. 10.30 Dire quasi la stessa cosa ma come?

Dialogano con Umberto Eco i suoi traduttori

Imre Barna (Ungheria)
Elena Kostjukovic (Russia)
Burkhart Kroeber (Germania)
Helena Lozano (Spagna)
Alastair McEwen (Gran Bretagna)
Siri Nergaard (Norvegia)
Jean-Noël Schifano (Francia)
Tadahiko Wada (Giappone)

h 13.00 pranzo

Il progetto C.I.R.C.E.: aspetti e problemi di una biblioteca digitale
delle riviste letterarie europee


h 15 Corrado Donati (Università di Trento):
Il progetto C.I.R.C.E.
h 15.45 Carla Gubert (Università di Trento):
Mediazioni culturali in "Frammenti d'Europa. Riviste e traduttori del Novecento" [PDF]

h 16.15
L'Europa si incontra: la presenza dei traduttori nelle riviste letterarie del Novecento
Dialogo a più voci
Andrea Cristiani (Università di Bologna, SITLeC)
Chiara Elefante (Università di Bologna, SITLeC)
Rafael Lozano (Università di Bologna, SITLeC)
Giovanni Nadiani (Università di Bologna, SITLeC)
Chris Rundle (Università di Bologna, SITLeC)
Svetlana Slavkova (Università di Bologna, SITLeC)

h 17.15 Coffee break

h 17.30 Del tradurre e altri mestieri
Dibattito fra i relatori, i traduttori e il pubblico
Coordina: Rosa Maria Bollettieri Bosinelli Direttrice del Dipartimento SITLeC